Hej Verden!

Om nattevagter og strikkeopskrift oversættelser

Processed with VSCO with f2 presetANNONCE

Så er jeg tilbage på pinden igen efter en arbejdsuge som bød på 48 timers over 5 dage, og så var det end da primært nattevagter. Prøv lige at spørg om jeg var en smule kvæstet i går.

Jeg trives ellers med nattevagter. Sover godt om dagen (også selvom børnene er hjemme), og jeg fungerer rimeligt godt om natten uden de helt store kriser. Jeg kan også godt lide arbejdet om natten. På en akutmodtagelse laver vi jo stort set det samme som på alle andre tidspunkter af døgnet (folk bliver jo også syge og kommer til skade om natten), men der er bare en anden ro om natten, og så er patient gruppen oftest også en lidt anden end den man ser om dagen og om aftenen. Man møder virkelig mange sjove og underlige mennesker på sådan et sted kan jeg godt sige uden at bryde min tavshedspligt.

Men jeg kan også godt mærke at det ikke er det samme som at arbejde om dagen. Man har bare ikke samme energi om natten, og koncentrations niveauet er heller ikke tip top, og på sigt skal jeg da heller ikke arbejde så meget om natten som jeg gør nu.

Det er simpelthen ikke sundt for krop eller sind.

I går stod den så også bare på total afslapning, og et forsøg på at vende om igen. Efter at have været vågen i 5 nætter i træk, så kan det nemlig godt være en udfordring at få kroppen til at sove om natten igen. Heldigvis er jeg lidt af en pro når det kommer til at vende om, og jeg ved lige nøjagtig efterhånden hvad der virker for mig. Så kl 22.30 sov jeg som en lille baby, og vågnede først da Ebba vågnede og begejstret opdagede, at jeg lå ved siden af hende.

I dag har jeg ikke haft de store planer udover at få styr på 117 hængepartier. Bla har jeg fået styr på nogle oversættelser af mine opskrifter som bare har ligget og ventet på at jeg fik tid til at gøre dem færdige.

Jeg har nemlig nogle rigtig søde piger, som hjælper mig med at oversætte mine opskrifter til henholdsvis norsk, svensk og engelsk.

Og nu var det simpelthen tid til at få lagt sidste hånd på oversættelserne. Et virkelig kedeligt arbejde, men desværre også nødvendigt.

Jeg arbejder på at få alle mine opskrifter oversat, men da alle piger arbejder frivilligt, så tager det altså tid. Så hav tålmodighed.

Men takket være dem er  Mors popcorn bluse klar til salg på norsk og  Min datters flæsebluse er nu også klar til salg på engelsk.

God fornøjelse.

   

Ingen kommentarer endnu

Der er endnu ingen kommentarer til indlægget.

Skriv en kommentar

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Krævede felter er markeret med *

 

Næste indlæg

Hej Verden!